「本格翻訳シリーズ」の検索結果 57件
検索結果
-
以下をご確認ください 英文の中に、かな・漢字・全角記号などの全角文字(2バイト文字)が含まれていると、日本語に翻訳できない場合があります。 その場合は、全角を半角に修正するなど、全角文字(2バイト文...
-
「本格翻訳」は、選択された範囲の文を翻訳対象としています。 範囲の選択ができないソフトでは、テキスト翻訳できません。翻訳BOXを起動し、画面左に英文を直接入力し、「翻訳」ボタンを押して翻訳してくださ...
-
WWWサーバとのやり取りで、データの転送が終了していない場合は翻訳が 実行されません。また、ストリーム型(連続してデータを次々に送ってくる場合)や セキュリティ保護されているページも翻訳できない場合が...
-
ファイルサイズの大きなヘルプファイルは、翻訳できない場合があります。
-
翻訳ボタンを押してもすぐに翻訳されない場合、「Interenet Explorere」のキャッシュのクリアをお試し下さい。 (手順) 1.「Interenet Explorere」のアイコンにマウス...
-
以下の2点をご確認ください。 ************************************************************ ボリュームコントロールの設定が正しくない可能性が...
-
メモリ不足が原因です。 起動中の他のソフトを閉じるか、使われていないアプリケーションや 不要なファイルを削除するなどして、空き容量を増やしてください。
-
テキストファイルを読み込んだ場合や、テキストファイルで 保存した場合、上書き保存できません。 一度.ttsの形式で保存すれば上書き保存できるようになります。
-
以下をご確認ください ポップアップ辞書の設定を「文章の翻訳」にした状態で、半角カタカナを含んだ文章を翻訳すると翻訳することができません。 なお、ポップアップ辞書を使わずに、メイン画面の[翻訳]ボタン...
-
「本格翻訳」は、選択された範囲の文を翻訳対象としています。 範囲の選択ができないソフトでは、テキスト翻訳できません。 翻訳BOXを起動し、画面左に英文を直接入力し、「翻訳」ボタンを 押して翻訳してくだ...
-
ユーザ辞書は設定してありますか? 基本辞書や専門用語辞書には単語の登録はできません。 ユーザ辞書の設定をしてください。 設定は、環境設定の日英辞書、または英日辞書のページで行います。
-
「本格翻訳」は、Internet Explorer、Netscape Navigatorや PointCastのキャッシュデータを読み出します。そのため、 Internet Explorer、Nets...
-
本製品は、インストール用のユーザーID・パスワードと専門用語辞書のキーコードが関連付けられています。引き続き専門用語辞書を使用するためには、以下の手順でインストールしてください。1.既に本格翻訳4をイ...
-
アップデータで解決できます 下記よりアップデートファイルをダウンロードし、アップデートしてください。 本格翻訳5アップデートファイルは、こちら ※アップデートの際は、「...
-
いいえ、できません。 なお、[表示]-[ツールバー]から「本格翻訳4」のチェックを外すことで一時的に非表示にすることはできますが、ソフトを起動しなおすと再表示されます。 ご了承ください。
-
「本格翻訳」専門用語辞書の一覧と、専門用語の訳語例は、 以下のページでからご覧になれます。 http://meshplus.mesh.ne.jp/CROSSROAD/option/index.html...
-
FAQ
一回目の翻訳時はメモリに情報をロードするのに時間がかかります。 また、メモリの状態により、メモリイメージがディスクに書き込まれる ことがあります。これをスワップアウトといいますが、 そうなるとディスク...
-
環境設定において、一方向翻訳(「英→日]または「日→英」)の 指定がされている可能性があります。 以下の手順で翻訳方向の設定を「自動判定」にしてください。 1.「環境設定」ボタンをクリックします。 ...
-
日付は翻訳できません エクセルで翻訳できるのはテキスト部分のみです。
-
以下の手順をお試しください。 辞書1に任意の辞書、辞書2に「スペースje」を設定してマージを実行します。 ※同様にエラーが発生する場合には、計測je、法律je、物理jeなどの辞書でお試しください。...